Witaj użytkowniku niezalgowany!
Zarejestruj się na forum uż dziś - nie będziesz widzieć żadnych reklam!

Napisy, lektor czy może dubbing.

#1

Napisy, lektor czy może dubbing.

Cześć. : )

Zastanawia mnie, który typ tłumaczeń lubicie najbardziej - napisy, lektora czy może dubbing?

Osobiście najbardziej przemawiają do mnie napisy. Lubię słyszeć oryginalne dialogi, w japońskiej wersji.

Napisy tego nie fałszują i wszystko jest tak jak w oryginale. A jak to wygląda u Was?

Odpowiedz
#2

Napisy, lektor czy może dubbing.
Można powiedzieć, że wolę oglądać anime bez jakichkolwiek dodatków typu napisy, lektor itp. z powodu, że muszę ćwiczyć ten język ( w przyszłym roku praktyki informatyczne w Japonii Heart) Jednak są momenty w których nie pojmuję to wtedy napisy tylko i wyłącznie Tongue Jest wiele zalet znania tego języka Big grin Np. nie trzeba czekać na nowy odc. / Oglądamy na TV TOKYO Big grin
[Obrazek: tumblr_lirvtm0pzx1qfw3mwo1_500.gif]
Odpowiedz
#3

Napisy, lektor czy może dubbing.

Fakt. Tak jest najlepiej bo nie ma ryzyka, że tłumacz coś przekłamie w napisach. Tylko jest jeden problem. Najpierw trzeba znać ten język w wystarczającym stopniu.

To zaś wcale takie łatwe nie jest, trzeba sporo czasu poświęcić na naukę. Zresztą oglądając z napisami też się można uczyć. Sporo słów / sformułowań znam na pamięć dzięki temu.

Jeśli zaś chodzi o czekanie no to faktycznie jest to lekki minusik. Ale bardzo mały bo fansuby działają dość szybko Big grin

Cytat:( w przyszłym roku praktyki informatyczne w Japonii Heart)

Wow. Gratulacje! Smile

Odpowiedz
#4

Napisy, lektor czy może dubbing.
Również wolę Napisy, i to nie tylko z Anime. Ogólnie lubię słyszeć oryginalne głosy, gdyż można też się czegoś z języków obcych nauczyć, a przy okazji ćwiczymy czytanie. TongueW dodatku więcej funu jest, lepiej usłyszeć jak jakiś murzyn jebnie dowcip z "głosem humoru" niż lektor powie to normalnie bez żadnych emocji ;-)
Odpowiedz
#5

Napisy, lektor czy może dubbing.

Cytat:Fakt. Tak jest najlepiej bo nie ma ryzyka, że tłumacz coś przekłamie w napisach. Tylko jest jeden problem. Najpierw trzeba znać ten język w wystarczającym stopniu.To zaś wcale takie łatwe nie jest, trzeba sporo czasu poświęcić na naukę. Zresztą oglądając z napisami też się można uczyć. Sporo słów / sformułowań znam na pamięć dzięki temu.

Jeśli zaś chodzi o czekanie no to faktycznie jest to lekki minusik. Ale bardzo mały bo fansuby działają dość szybko Big grin

Wow. Gratulacje! Smile
Można powiedzieć, że zdobyłem szansę na te praktyki przez oceny Tongue Zbyt dobre oceny przewyższając resztę klasy także to będzie dobry moment aby podciągnąć się w nauce tego jakże pięknego języka + zobaczyć jak pracują zawodowcy ; ) 

[Obrazek: tumblr_lirvtm0pzx1qfw3mwo1_500.gif]
Odpowiedz
#6

Napisy, lektor czy może dubbing.
Sam Anime mało oglądam, lecz jeżeli chodzi o gólnie lektor vs napisy wybieram to drugie. Raz szkolimy język (przeważnie angielski) no i moim zdaniem lepiej odbiera się sam film, dialogi i emocje bohatera.
[Obrazek: attachment.php?aid=718]
Nie jestem najlepszym trenerem na świecie, ale lepszego ode mnie nie ma ~ Jose Mourinho
CHUNO||THE HAPPY ONE|Lider Promotorów|
Odpowiedz
#7

Napisy, lektor czy może dubbing.
Jak najbardziej napisy. Czysty dźwięk bezpośredni przekaz Wink
[Obrazek: pre_1357847662__csssd.png]
Odpowiedz
#8

Napisy, lektor czy może dubbing.
Napisy to jedyne słuszne rozwiązanie bo jak na dzisiejsze warunki prawie nigdy nie prześcignie się oryginału
[Obrazek: 805064a7fa0fe8kiedy_twoi_przyjacie.gif][Obrazek: attachment.php?aid=750][Obrazek: Gladiator_Thumb_Down_01.gif]
Odpowiedz




Użytkownicy przeglądający ten wątek:
2 gości

Theme © iAndrew 2017 Forum software by © MyBB .